-
1 преследовать по пятам
1) General subject: hang on the rear2) Makarov: chase hotfootУниверсальный русско-английский словарь > преследовать по пятам
-
2 преследовать по пятам
v1) gener. (кого-л.) (j-m) auf seiner Spur folgen2) colloq. (кого-л.) (j-m) (dicht) auf den Fersen sein, (кого-л.) (j-m) auf den Fersen bleiben3) milit. auf den Ferse bleiben, auf den Fersen folgen, auf den Fersen sein, dicht verfolgenУниверсальный русско-немецкий словарь > преследовать по пятам
-
3 преследовать по пятам
vgener. mettre l'épée dans les reins, (кого-л.) serrer de près (qn)Dictionnaire russe-français universel > преследовать по пятам
-
4 преследовать по пятам
vgener. (кого-л.) (iem.) op de hakken zitten, (кого-л.) (iem.) op de hielen zittenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > преследовать по пятам
-
5 преследовать (кого-л.) преследовать по пятам
ajaa (jkta) takaaРусско-финский словарь > преследовать (кого-л.) преследовать по пятам
-
6 преследовать
1. follow2. haunt3. obsess4. obsessed5. persecute6. persecuted7. persecuting8. pursued9. pursuing10. pursue; persecute; haunt; prosecute11. chase12. prosecuteпреследовать за совершение преступления, поддерживать обвинение, обвинять в совершении преступления — to prosecute a crime
Синонимический ряд:1. гнаться (глаг.) гнаться2. травить (глаг.) травить -
7 преследовать
преследоватьнесов1. καταδιώκω, κυνηγώ:\преследовать зверя θηρεύω, κυνηγώ· \преследовать врага по пятам καταδιώκω τόν ἐχθρό κατά πόδας·2. (подвергать гонениям) διώκω, κατατρέχω·3. (о законе) διώκω:\преследовать в судебном порядке διώκω ποινικώς·4. (донимать\преследовать о мыслях и т. п.) κυνηγώ, καταδιώκω, βασανίζω:эта мысль \преследоватьует меня ἡ ίδέα αὐτη μέ καταδιώκει·5. (стремиться к чему-л.) ἐπιδιώκω, ἐπιζητώ:\преследовать цель ἐπιδιώκω, ἀποσκοπώ, ἀποβλέπω· \преследовать собственные интересы ἐπιδιώκω τά ἀτομικά μου συμφέροντα -
8 преследовать
chase глагол:give chase (преследовать, гнаться)ghost (преследовать, бродить как привидение, являться, преследовать как привидение, быть фактическим автором, писать за другого)словосочетание: -
9 преследовать
pursue; chase; run -
10 преследовать
1)2)3)4)юр. преследовать в судебном порядке — сот тәртібімен қудалау
5) -
11 преследовать
1) что, кого (гнаться, по следам, пускаться в погоню, стараться достигнуть изв. цели) - гнатися (женуся) и гнати, гонитися, ганяти, -ся, вганяти, -ся за чим, за ким, (о к.-л. цели ещё) переслідувати що (якусь мету). [Поліція ганяється за Миколою (Грінч.). Козаки вганяють за недобитками (Куліш)]. -вать неприятеля, зверя - гнатися за ворогом, за звіром. -вать цель - вганяти за метою (Грінч.), переслідувати мету, (добиваться) домагатися мети, намагатися до мети, іти до мети, змагатися до мети. Все эти мероприятия -ют одну цель - усі ці заходи мають одну мету, змагаються до однієї мети. -вать по пятам кого - гнатися по п'ятах за ким, бігти свіжими слідами за ким;2) кого, что (гнать, гнести) - переслідувати, напастувати кого, що, гонити кого, (притеснять) гнобити, утискати кого. [Я-ж переслідував тебе завзято (упорно) (Куліш). Ірод переслідував дуже християн (Гн.). Левко і розказав, як Тимоха гонив його (Кв.)]. -вать судебным порядком - переслідувати судом. -вать взяточничество - переслідувати хабарництво. -вать кого неотступно (навязчиво) - просвітку не давати кому. [А тепер їй Микита просвітку не дає, переймає та нагадує старе цілування (Грінч.)]. Упорно -вать кого-нб. (наседать) - напосідати(ся) на кого. Меня -дует мысль - гадка (думка) муляє мене. Начальник -дует меня - начальник напосідає (-ться) на мене.* * *( кого-что)1) переслі́дувати (кого-що); (гнать, подвергать гонениям) гна́ти (кого-що), ( гнаться) гна́тися (за ким-чим); ( притеснять) гноби́ти (кого-що)\преследовать по суду́ — віддава́ти до су́ду (під суд), переслі́дувати судо́м
2) ( не оставлять в покое) не дава́ти спо́кою и споко́ю (кому-чому); ( удручать) гніти́ти, пригні́чувати и пригніта́ти (кого-що); ( мучить) му́чити (кого-що); ( докучать) докуча́ти, надокуча́ти (кому-чому)3) ( иметь в виду) ма́ти на меті́ (що); ( добиваться) дба́ти (про що)\преследовать коры́стные це́ли — ма́ти на меті́ свою́ ко́ри́сть
\преследовать свои́ интере́сы — дба́ти ті́льки (лише́) про свої́ інтере́си
\преследовать цель — ма́ти на меті́, ма́ти мету́, ста́вити собі́ (за) мету́ (мето́ю), добива́тися (домага́тися, добува́тися) мети́
-
12 преследовать
пераследаваць; перасьледаваць; уціскаць* * *несовер.1) праследаваць, пераследаваць(гнать, подвергать гонениям) гнаць(притеснять) прыгнятаць, уціскаць— праследаваць (пераследаваць, гнаць) ворага па пятах— рэакцыя праследавала (пераследавала, прыгнятала, уціскала) перадавых дзеячаў навукі і культуры(докучать) дакучаць, надакучаць— думка аб маёй памылцы не дае мне спакою (мучыць мяне, гняце мяне)— мець на мэце, ставіць сабе мэтай -
13 преследовать
1) ( гнаться) inseguire2) ( притеснять) perseguitare3) ( добиваться осуществления) perseguire* * *несов. В1) perseguitare vt, inseguire v; stare addosso (a qd); incalzare vt; dare la caccia (a qd)пресле́довать кого-л. по пятам — tallonare qd, stare alle calcagna (di qd)
2) Т перен. ( донимать) tormentare vt, molestare vi, importunare vtпресле́довать просьбами — importunare con richieste
3) (притеснять, угнетать) perseguitare vt, perseguire vt5) (стремиться к чему-л.) perseguire vt; andare diritto (a qc)пресле́довать цель — perseguire uno scopo
•* * *v1) gener. stare addosso a (qd), dare la caccia a (qd), culattare, incalzare, cacciare (+A), incacciare (+A), inseguire, mettere (qd) in croce (кого-л.), ormare, ormeggiare, perseguire, perseguitare, (кого-л.) stare alle costole di (qd), vessare2) liter. accanare, fare la caccia a (qd) (кого-л.), lapidare (+A) -
14 преследовать
v1) gener. (j-m) auf der Fährte sein (кого-л.), (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen gehen, (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen weichen, abstellen (чем-л. что-л.), auf etw. (A) Abgespanntheit sein (что-л.), auf etw. (A) ausgehen (какую-л. цель), aussein (auf A) (какую-л. цель), bedrängen, betreiben (öåëü), eine Absicht mit etw. (D) verfolgen (какую-л. цель), hinter (j-m) her sein (кого-л.), intendieren (какую-л. цель), intentionieren (какую-л. цель), jagen (тж. воен.), nachdrängen (кого-л.), nachgeh (кого-л.), nachgehe (кого-л.), nachjagen (кого-л., что-л.), nachsetzen (кого-л.), nachstellen (кого-л.), schikanieren (кого-л.), sich heften (кого-л., что-л.), stalken, fahnden (кого-л.), verfolgen (убегающего)2) colloq. (es auf etw.) abgesehen haben (в качестве своей цели; что-л.), (j-m) auf den Socken sein (кого-л.), (неотступно) (j-m) im Genick sitzen, hinter (j-m) her sein (по пятам; кого-л.), jagen (кого-л.), aussein (какую-л. цель), hinterhersein (кого-л.)3) liter. nachgehen, verfemen4) milit. in Bewegung halten (по пятам), nachfliegen (воздушную цель), (под) nachstellen, nachstoßen (противника)5) law. abstellen6) mining. nachselzen (кого-л.)8) pompous. nachstellen (дичь, жертву) -
15 преследовать
нсвperseguir vt; ( по пятам) ir no encalço; ( травить) acossar vt; ( не оставлять в покое) perseguir vt; ( донимать) importunar vt; ( мучить) atormentar vt; ( досаждать) assediar vt; ( угнетать) perseguir vt; ( стремиться к чему-л) perseguir vt, ter em vista -
16 преследовать
171a (без страд. прич. прош. вр.) Г несов.1. кого-что jälitama, taga ajama, kannul käima (ka ülek.); \преследоватьть отступающего врага taganevat vaenlast jälitama, \преследоватьть зверя ulukit jälitama, \преследоватьть по пятам jälgi mööda järele minema, \преследоватьть в судебном порядке jur. kohtukorras taga otsima;2. кого-что, чем taga kiusama; ülek. piinama; его \преследоватьла одна мысль üks mõte piinas teda, \преследоватьть упрёками кого keda etteheidetega ära vaevama;3. что taotlema, järgima, silmas pidama; \преследоватьть цель eesmärki taotlema, \преследоватьть задачу ülesannet silmas pidama, \преследоватьть свои интересы oma huve silmas pidama, \преследоватьть корыстные цели omakasupüüdlikke eesmärke v omakasu silmas pidama -
17 преследовать противника по пятам
Универсальный русско-английский словарь > преследовать противника по пятам
-
18 преследовать врага по пятам
vgener. dem Feind im Nacken sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > преследовать врага по пятам
-
19 преследовать кого-л. по пятам
vcolloq. sich hängenУниверсальный русско-немецкий словарь > преследовать кого-л. по пятам
-
20 преследовать противника по пятам
Универсальный русско-немецкий словарь > преследовать противника по пятам
- 1
- 2
См. также в других словарях:
преследовать — Гнать, гнесть, теснить, притеснять, прижимать, сживать кого со свету, не давать покоя, угнетать; гнаться за чем, желать. Ср. . См. догонять, ловить, мучить, стараться .. злой рок преследует, судьба преследует... Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
ПРЕСЛЕДОВАТЬ — В глаголе преследовать резко выступают два обособленных ряда значений и фразеологических связей. Один ряд значений идет от основного значения: неотступно следовать за кем нибудь, гнаться за кем нибудь, обычно с целью схватить или нанести вред… … История слов
ПРЕСЛЕДОВАТЬ — ПРЕСЛЕДОВАТЬ, преследую, преследуешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Гнаться за кем нибудь с целью схватить или нанести какой нибудь вред. Преследовать неприятеля. Преследовать врага по пятам. Преследовать зверя. Преследовать воров. 2. кого что… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕСЛЕДОВАТЬ — что, кого, настигать следом, гнаться по следам, пускаться в погоню, стараться догнать и поймать или достигать известной цели. | кого, гнать, ненавидеть, гнести, теснить, сживать со свету. Неприятеля преследуют по пятам. Ястреб преследует голубя,… … Толковый словарь Даля
преследовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я преследую, ты преследуешь, он/она/оно преследует, мы преследуем, вы преследуете, они преследуют, преследуй, преследуйте, преследовал, преследовала, преследовало, преследовали, преследующий,… … Толковый словарь Дмитриева
преследовать — дую, дуешь; нсв. кого что. 1. Гнаться за кем , чем л., стремясь настичь, захватить. П. удаляющуюся шхуну. П. неприятеля ружейным огнём. П. зверя по пятам. 2. Неотступно, не оставляя в покое, следовать за кем л.; сопровождать кого , что л.,… … Энциклопедический словарь
преследовать — дую, дуешь; нсв. см. тж. преследоваться, преследование кого что 1) Гнаться за кем , чем л., стремясь настичь, захватить. Пресле/довать удаляющуюся шхуну. Пресле/довать неприятеля ружейным огнём … Словарь многих выражений
ходить{ за кем} по пятам — По пятам следовать (иноск.) следом, не отставая Ср. Так как я вовсе не желаю, чтобы про меня говорили, что я всюду следую по пятам княгини, то и уезжаю отсюда. Вяземский. В водовороте. 3, 9. См. по пятам преследовать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ходить по пятам — ХОДИТЬ ПО ПЯТАМ. 1. Устар. Прислуживать кому либо; выполнять обязанности слуги, служанки. [Даша:] Чтоб и между собой не говорили они иначе, как по русски, то приставил к ним старую няню Василису, которая должна, ходя за ними по пятам, строго это… … Фразеологический словарь русского литературного языка
по пятам преследовать(идти) — (иноск.) неотлучно, неотступно (по тому же пути) Ср. Он бедняк, которого беда и горе постоянно преследовали по пятам. Даль. Картины русского быта. 8. См. за весельем горесть ходит по пятам. См. ходить за кем … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
По пятам преследовать — По пятамъ преслѣдовать, идти (иноск.) неотлучно, неотступно (по тому же пути). Ср. Онъ бѣднякъ, котораго бѣда и горе постоянно преслѣдовали по пятамъ. Даль. Картины русскаго быта. 8. См. За весельем горесть ходит по пятам. См. Ходить за кем по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)